— Я — Арайа Хитхунка, епископ! — аж топнула она ногой. — Делопроизводитель при градоначальнике славного города Рико, Церека Нияса! Вы удовлетворены⁈
— Конечно… нет. Вы, госпожа Хитхунка, ничего для моего удовлетворения не сделали, — честно ответил я. — Но Михайло Потапыч — я.
— Следуйте за мной, — аж почернела эта мышка и двинула, топая как слон.
Ну и я за ней потопал, прикидывая — что всё-таки от меня хотят? Выдворить как потенциального вора серебряных ложек? Так вроде Гратис в целом и Рико в частности как раз на ворах ложек, серебряных и не очень, жирует. Или просто познакомиться с таким замечательным мной? Тогда надо смачно, обильно, а главное — не конфликтно харкнуть в морду этого градоначальника слюной. За то, что моё почтенство от дела отвлекает.
А мышка, не заходя в обширный холл с высокими стрельчатыми окнами, завела меня в закуток, где притаился натуральный лифт. Зашла, ну и я за ней. Дёрнула за рычаг — лифт поскрипел вверх. И зыркает на меня, важно так, с превосходством. А я улыбаюсь и машу, я так делать могу до-о-олго. Фыркнула, отвернулась. А кабина тем временем доехала, и после узкого коридора молча распахнула дверь здоровенный зал-кабинет. С мозаикой, барельефами, фронтонами, колоннами и прочими нефункциональными финтифлюшками. Диванами и банкетками, шкафами с книгами, огромным окном во всю стену… В общем: идиотский кабинет. Такие просторы нужны только чтобы самомнение тешить, а у нормальных руководителей (заслуженно погордился я) кабинет — одно. Переговорная — второе. А приёмная — совсем третье. Ну а так, с выпендрежем… Хотя тут градоначальник выборный, может, свойство не конкретного типа, а места.
Хотя тип, судя по его предосудительному поведению, соотвествовал месту на все сто: сидел макушкой ко мне, пырясь в стеклянную стену-окно. Ну… и ладно, молча оскалился я. Подтопал к книжному стеллажу, подцепил когтем дверцу, ознакомился с ассортиментом. Ухватил «Уложения Городского Совета славного города Рико», дотопал до дивана, со скрипом на него плюхнулся, начав листать чтиво. И да, законы всякие, часть — нормальные, часть — бред.
Градоначальник же старался «удержать затылок», но выходило у него на редкость по-идиотски. Голова на звуки подёргивалась, уши шевелились — но не оборачивался, молчал. Ну и хрен бы с ним, махнул лапой я, погрузившись в чтение.
Кстати, по силе этот «демократически выбранный» выборными городскими советниками тип был один из сильнейших териантропов, встречных мне. Причём с тотемным духом паука. Не гибрида, не «пути душевного развития» — как, например, обезьяно-паучий кентавр. Нет, «чистый» паучидзе, без мутаций-присадок, ощутимо сильный.
«И пакость», — озвучил Потап.
— Их огонь хорошо берёт, — уточнил я.
«Да?»
— Угу. Паутина прекрасно горит, а насекомые — они полые. У них лёгких вроде нет, воздух в теле бултыхается, ну и огоньком туда милое дело. Вдохнут огня — и всё, нет паучка.
«Хм-м-м», — задумчиво прогудел мохнатый.
А я дочитал уложения — книжка была не слишком большой — и завращал башкой, прикидывая. Ну или ещё какую-нибудь книженцию прихватить, у затылка попросить каких-нибудь крендельков и кофе. Или просто свалить отсюда — тоже вариант.
— И как вам законы Рико, епископ? — вдруг развернулся в кресле затылок.
А я краем глаза успел заметить отблеск. Хм, то есть этот тип не «зазвездился от собственной важности», а наблюдал. Вообще — довольно интересный подход, вполне себе «паучий», оценил я, скалясь с диванчика и помахивая лапой.
— Нормально, для сельской местности сойдут, — ответил я. — И раз уж вы налюбовались мной в полной мере — говорите, зачем приглашали.
Внешне, кстати, ничего паучиного в владетеле за столом не было: крепко сбитый, гладко выбритый дядька лет сорока. С красноватой мордой, глубокими мимическими морщинами, этакой благожелательной полуулыбкой. Внешне — людь как человек, без хитина и лишних лап.
— Ваш вопрос, епископ, имеет очевидный ответ: пророк двух божеств, ограбивший…
— Но-но, епископ! — укоризненно помахал я лапой с дивана.
— Хорошо, взявший добычу в казне не самой слабой этерии — так вам больше по нраву?
— Нет. Не «взявший добычу», а забравший компенсацию.
— И какая разница?
— Для меня — принципиальная, — сообщил я.
— Что ж, пусть «забравший компенсацию». Мне — не принципиально. Так вот, пророк, сильнейший епископ пребывает в м… город под моей опекой. И естественный вопрос: какие ваши планы, епископ Михайло Потапыч?
— Ознакомиться с расценками корабелов Рико. Возможно — разместить заказ, если расценки устроят. Или отплыть в другой город, если не устроят, — пожал я плечами, благо именно эти моменты скрывать просто никакого смысла.
— Понятно, — задумчиво протянул этот Церек.
Понял он явно что-то своё: видимо, предполагал, что Потапыч желает построить лютое пиратское корыто, ну и наводить страх, ужас и экономическое неблагогосостояние на всех род лапу подвернувшихся. Самое смешное, что мне это его «понимание» скорее выгодно. И уж точно не мешает: в таком раскладе с меня будет браться «налог», то есть подобные «надуманные планы» городишке откровенно выгодны. И градоначальник мне в моих начинаниях гадить не будет, а, возможно, окажет какое-то негласное содействие.
А может, и нет, но орать «вы всё не так поняли!» моё почтенство, как понятно, не стало.
— В таком случае вынужден сообщить — власти богов…
— В курсе. Какой-то чиновник, не представился, быдло неприличное, сообщил, что преступления по законам Рико, вне зависимости благорасположения и одобрения богов — преступления.
— Именно. Ну что ж, вы в курсе, мы познакомились…
— Нет.
— Что — «нет»?
— Я «не в курсе». Я не знаю ваших явных законов, традиций, обычаев, сказок и тостов. Хотите, чтоб я их соблюдал — просветите.
— Справедливо. Но не я же! — закопошился паучидзе. — Я занят…
— Окно без присмотра, понимаемо, — выполнил я данное себе обещание «плюнуть в душу». — Ну так организуйте какого-нибудь человечка там, чтобы рассказал, пояснил. Книги дал вроде этой, — помахал я литературой.
— Оставьте…
— Отлично, — убрал я книжку во внутренний карман пальто.
Ну а что? Незаслуженную репутацию надо заслуживать. Тем временем градоначальник слегка полыхнул навью, явно формируя вестника.
— И её тоже оставьте, — вздохнул паучидзе. — Сейчас явится архивариус ратуши, ответит на ваши вопросы. И книги…
— Без спроса брать не буду, — честно ответил я.
Потому что репутация «вора серебряных ложек» — ещё куда ни шло А вот «книжного вора» — мне точно не надо.
— Отлично. А вот и он. Прощайте, епископ.
— Прощайте, — помахал я лапой.
И через минуту я топал за пожилым «архивариусом Татело», териантропом-койотом, который грозил мне всё рассказать и даже дать почитать. Ну, с бесполезного градоначальника — книжка и законов клок, хоть что-то.
13. Пиратские варианты
Койот-архивариус воспользовался всё тем же лифтом, но в глубину здания меня тоже не повёл, а потащился в подвал. Ну а я решил проверить по дороге возможности Диньки — и обломался. Местные товарищи, видимо, после «бездушья» материка, овладели оперированием духами просто на загляденье, вредители-трудоголики. То есть духов было до чёрта, все в параноидальном режиме, и Динька безопасно могла пребывать только вблизи от меня — моё почтенство и величие распугивало эту защитную систему в определённом радиусе. Впрочем, будем надеяться, что мне тут шпионить и не понадобится: задач в Гратисе у меня одна штука, мешать с этим вроде как не должны, так что есть небезосновательные надежды через месяцок сделать лапой и островку, и Земле Обетованной вместе с их тайнами, защитами, епископами и прочими причиндалами.
Дотопали в подвальное, разящее книжной пылью хранилище, где дедок и пара его помощников (на удивление здоровых и зверовато выглядящих териантропов-тюленей, явно братьев) таскали мне макулатуру. Точнее, сначала Татело просто рассказывал, но потом я дядьку поймал на путанице в показаниях: книжку постановления советов я читал.